msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sahifa 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Fouad Badawy <fouad@mo3aser.com>\n"
"Language-Team: Tielabs <info@tielabs.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: EGYPT\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../404.php:6
#: ../loop.php:3
#: ../page.php:7
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود !"

#: ../404.php:9
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "المعذرة ولكن الصفحة المطلوبة غير موجودة .. حاول إستخدام محرك البحث ."

#: ../404.php:13
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"

#: ../404.php:18
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: ../404.php:23
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"

#: ../404.php:35
msgid "Authors"
msgstr "الكُتاب"

#: ../archive.php:9
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "أرشيف يوم: <span>%s</span>"

#: ../archive.php:11
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "أرشيف شهر: <span>%s</span>"

#: ../archive.php:13
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "أرشيف سنة: <span>%s</span>"

#: ../archive.php:15
msgid "Blog Archives"
msgstr "أرشيف الموقع"

#: ../author.php:9
#, php-format
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "أرشيف الكاتب: %s"

#: ../author.php:12
#: ../category.php:10
msgid "Feed Subscription"
msgstr "الإشتراك في الخلاصات"

#: ../author.php:27
msgid " 's site"
msgstr "موقع"

#: ../author.php:30
msgid "  on Twitter"
msgstr "  على Twitter"

#: ../author.php:33
msgid "  on Facebook"
msgstr "  على Facebook"

#: ../author.php:36
msgid "  on Google+"
msgstr "  على Google+"

#: ../author.php:39
msgid "  on Linkedin"
msgstr "  على  Linkedin"

#: ../author.php:42
msgid "  on Flickr"
msgstr "  على Flickr"

#: ../author.php:45
msgid "  on YouTube"
msgstr "  على YouTube"

#: ../author.php:48
msgid "  on Pinterest"
msgstr "  على Pinterest"

#: ../category.php:7
#, php-format
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "أرشيف القسم : %s"

#: ../comments.php:3
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "هذه التدوينة محمية بكلمة مرور . أدخلها لتتمكن من الإطلاع على التعليقات ."

#: ../comments.php:12
msgid "No comments"
msgstr "لا تعليقات"

#: ../comments.php:12
msgid "One comment"
msgstr "تعليق واحد"

#: ../comments.php:12
msgid "comments"
msgstr "تعليقات"

#: ../comments.php:17
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> تعليقات سابقة"

#: ../comments.php:18
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "تعليقات أحدث <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../comments.php:34
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة"

#: ../comments.php:46
msgid "Name"
msgstr "الإسم"

#: ../comments.php:48
msgid "Email"
msgstr "البريد"

#: ../comments.php:50
msgid "Website"
msgstr "الموقع"

#: ../comments.php:53
msgid " Required fields are marked"
msgstr " الحقول المطلوبة مشار لها بـ"

#: ../comments.php:57
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "يجب عليك <a href=\"%s\">تسجيل الدخول</a> لتتمكن من إضافة تعليق ."

#: ../comments.php:58
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "مُسجل الدخول كـ <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"تسجيل الخروج من هذا الحساب\">تسجيل الخروج؟</a>"

#: ../comments.php:59
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "لن يتم نشر البريد الإلكتروني ."

#: ../comments.php:60
msgid "Leave a Reply"
msgstr "اضف رد"

#: ../comments.php:61
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "أضف رد على %s"

#: ../comments.php:62
msgid "Cancel reply"
msgstr "إلغاء الرد"

#: ../comments.php:63
msgid "Post Comment"
msgstr "أضف التعليق"

#: ../footer.php:23
msgid "Scroll To Top"
msgstr "إلى الأعلى"

#: ../header.php:13
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "صفحة %s"

#: ../header.php:41
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: ../header.php:42
msgid "Search..."
msgstr "أدخل كلمة البحث ..."

#: ../header.php:77
msgid "Random Article"
msgstr "مقال عشوائي"

#: ../index.php:23
msgid "You can use Homepage builder to build your homepage"
msgstr "من لوحة تحكم القالب يمكنك تخصيص واجهة الموقع ."

#: ../loop.php:5
#: ../page.php:9
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "المعذرة ولكن الصفحة المطلوبة غير موجودة .. حاول إستخدام محرك البحث ."

#: ../loop.php:19
#: ../loop.php:53
msgid "Leave a comment"
msgstr "اضف تعليق"

#: ../loop.php:19
#: ../loop.php:53
msgid "1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"

#: ../loop.php:19
#: ../loop.php:53
msgid "% Comments"
msgstr "% تعليقات"

#: ../loop.php:24
#: ../loop.php:36
#: ../loop.php:57
msgid "Read More &raquo;"
msgstr "أكمل القراءة &raquo;"

#: ../page.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "صفحات:"

#: ../page.php:34
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: ../search.php:8
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث عن :  %s"

#: ../search.php:10
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على نتائج"

#: ../search.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "المعذرة, ولكن لم يتم العثور على نتائج تطابق كلمة البحث .. حاول البحث بإستخدام كلمات مختلفة ."

#: ../single.php:55
msgid "Tagged with: "
msgstr "الوسوم :"

#: ../single.php:68
msgid "About"
msgstr "عن"

#: ../single.php:79
msgid "Previous:"
msgstr "السابق:"

#: ../single.php:80
msgid "Next:"
msgstr "التالي:"

#: ../tag.php:7
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "أرشيف الوسم : %s"

#: ../template-restrict.php:43
msgid "You must be "
msgstr "يجب أن تكون"

#: ../template-restrict.php:43
msgid "logged in"
msgstr "مُسجل الدخول"

#: ../template-restrict.php:43
msgid " to view this page."
msgstr "لمشاهدة هذه الصفحة"

#: ../template-timeline.php:60
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "رابط ثابت لـ %s"

#: ../functions/theme-functions.php:26
msgid "Top Menu Navigation"
msgstr "القائمة أعلى الهيدر"

#: ../functions/theme-functions.php:27
msgid "Primary Navigation"
msgstr "القائمة الرئيسية"

#: ../functions/theme-functions.php:52
msgid "You can use WP menu builder to build menus"
msgstr "يمكنك إستخدام خاصية القوائم من لوحة التحكم لبناء هذه القائمة ."

#: ../functions/theme-functions.php:68
msgid "Go to..."
msgstr "إذهب إلى ..."

#: ../functions/theme-functions.php:694
msgid "Social Networking"
msgstr "الشبكات الإجتماعية"

#: ../functions/theme-functions.php:779
msgid "No items."
msgstr "لم يتم العثور على عناصر ."

#: ../functions/theme-functions.php:784
msgid "Posted "
msgstr "نشرت"

#: ../functions/theme-functions.php:1134
msgid "Welcome"
msgstr "أهلا بك"

#: ../functions/theme-functions.php:1137
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"

#: ../functions/theme-functions.php:1138
msgid "Your Profile"
msgstr "الملف الشخصي"

#: ../functions/theme-functions.php:1139
msgid "Logout"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: ../functions/theme-functions.php:1173
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"

#: ../functions/theme-functions.php:1174
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: ../functions/theme-functions.php:1175
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: ../functions/theme-functions.php:1176
msgid "Remember Me"
msgstr "تذكرني"

#: ../functions/theme-functions.php:1180
msgid "Register"
msgstr "عضوية جديدة"

#: ../functions/theme-functions.php:1181
msgid "Lost your password?"
msgstr "نسيت كلمة المرور ؟"

#: ../functions/theme-functions.php:1252
msgid "Review Overview"
msgstr "عناصر المراجعه : "

#: ../functions/theme-functions.php:1304
msgid "Summary :"
msgstr "الرأي العام : "

#: ../functions/theme-functions.php:1362
#: ../functions/theme-functions.php:1369
#: ../functions/theme-functions.php:1375
#: ../functions/theme-functions.php:1381
msgid "ago"
msgstr "مضت"

#: ../functions/widgetize-theme.php:13
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "المربع الجانبي الرئيسي"

#: ../functions/widgetize-theme.php:15
msgid "The Primary widget area"
msgstr "المربع الجانبي الرئيسي"

#: ../functions/widgetize-theme.php:44
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "المربع الجانبي الأول في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:46
msgid "The first footer widget area"
msgstr "المربع الجانبي الأول في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:52
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "المربع الجانبي الثاني  في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:54
msgid "The Second footer widget area"
msgstr "المربع الجانبي الثاني  في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:61
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "المربع الجانبي الثالث  في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:63
msgid "The Third footer widget area"
msgstr "المربع الجانبي الثالث  في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:70
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "المربع الجانبي الرابع  في الفوتر"

#: ../functions/widgetize-theme.php:72
msgid "The Fourth footer widget area"
msgstr "المربع الجانبي الرابع  في الفوتر"

#: ../includes/breadcrumbs.php:11
msgid "You are here:"
msgstr "أنت هنا:"

#: ../includes/breadcrumbs.php:15
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: ../includes/breadcrumbs.php:105
msgid "page "
msgstr "صفحة"

#: ../includes/breaking-news.php:18
msgid "Breaking News"
msgstr "أخبار عاجلة"

#: ../includes/pagenavi.php:145
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "صفحة %CURRENT_PAGE% من %TOTAL_PAGES%"

#: ../includes/pagenavi.php:148
msgid "&laquo; First"
msgstr "&laquo; الأولى"

#: ../includes/pagenavi.php:149
msgid "Last &raquo;"
msgstr "الأخيرة &raquo;"

#: ../includes/pagenavi.php:150
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: ../includes/pagenavi.php:151
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: ../includes/pagenavi.php:152
#: ../includes/pagenavi.php:153
msgid "..."
msgstr "..."

#: ../includes/post-meta.php:6
msgid "Posted by: "
msgstr "نشرت بواسطة:"

#: ../includes/post-meta.php:9
msgid "on "
msgstr " بتاريخ "

#: ../includes/post-meta.php:12
msgid "in "
msgstr " في  "

#: ../includes/post-related.php:29
msgid "Related Articles"
msgstr "مقالات مشابهة"

#: ../includes/single-post-share.php:6
msgid "Share !"
msgstr "شاركها !"

#: ../includes/wp_list_comments.php:9
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: ../includes/wp_list_comments.php:10
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s في %2$s"

#: ../includes/wp_list_comments.php:10
#: ../includes/wp_list_comments.php:30
msgid "(Edit)"
msgstr "تحرير"

#: ../includes/wp_list_comments.php:15
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "تعليقك في إنتظار مراجعه المدير."

#: ../includes/wp_list_comments.php:30
msgid "Pingback:"
msgstr "تعقيبات:"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:72
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:183
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:294
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:404
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:514
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:621
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:721
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:822
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:926
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:1029
msgid " Advertisement"
msgstr "إعلانات"

#: ../includes/widgets/widget-author.php:21
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "عن %s "

#: ../includes/widgets/widget-author.php:87
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "بواسطة %s"

#: ../includes/widgets/widget-author.php:95
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: ../includes/widgets/widget-authors-posts.php:46
msgid "Authors Posts"
msgstr "أراء و تحليلات"

#: ../includes/widgets/widget-category.php:46
msgid "Category Posts"
msgstr "تدوينات من قسم"

#: ../includes/widgets/widget-comments-avatar.php:42
msgid "Recent Comments"
msgstr "أخر التعليقات"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:43
#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:31
msgid "Subscribe"
msgstr "إشترك"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:43
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:74
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:84
msgid "Subscribers"
msgstr "متابعون"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:44
msgid "To RSS Feed"
msgstr "خلاصات الموقع"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:54
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:94
msgid "Followers"
msgstr "متابعون"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:64
msgid "Fans"
msgstr "متابعون"

#: ../includes/widgets/widget-custom-author.php:49
msgid "About Author"
msgstr "عن الكاتب"

#: ../includes/widgets/widget-facebook.php:41
msgid "Find us on Facebook"
msgstr "تابعنا على فيسبوك"

#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:28
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "أدخل بريدك الإلكتروني"

#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:47
msgid "FeedBurner Widget"
msgstr "القائمة البريدية"

#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:47
msgid "Subscribe to our email newsletter."
msgstr "إشترك في قائمتنا البريدية ليصلك جديد الموقع ."

#: ../includes/widgets/widget-flickr.php:44
msgid "Flickr"
msgstr "صور من فليكر"

#: ../includes/widgets/widget-google.php:53
msgid "Follow us on Google+"
msgstr "إتبعنا على Google+"

#: ../includes/widgets/widget-login.php:49
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: ../includes/widgets/widget-news-pic.php:44
msgid "News in Pictures"
msgstr "أخبار في صور"

#: ../includes/widgets/widget-posts.php:52
msgid "Recent Posts"
msgstr "أخر المقالات"

#: ../includes/widgets/widget-search.php:19
msgid "to search type and hit enter"
msgstr "للبحث, أدخل الكلمة ثم إضغط إنتر"

#: ../includes/widgets/widget-social.php:48
msgid "Social"
msgstr "الشبكات الإجتماعية"

#: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:18
msgid "Popular"
msgstr "الأشهر"

#: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:19
msgid "Recent"
msgstr "الأخيرة"

#: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:20
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"

#: ../includes/widgets/widget-text-html.php:56
msgid "Text"
msgstr "نص"

#: ../includes/widgets/widget-twitter.php:58
msgid "@Follow Me"
msgstr "@إتبعني"

#: ../includes/widgets/widget-video.php:63
msgid " Featured Video"
msgstr "فيديو"

#: ../includes/widgets/widget-youtube.php:40
msgid "Subscribe to our Channel"
msgstr "إنضم لقناتنا"

#: ../panel/mpanel-functions.php:78
msgid "Use this image"
msgstr "إستخدم هذه الصورة"

#: ../panel/shortcodes/shortcode.php:396
#, fuzzy
msgid "About The Author"
msgstr "عن الكاتب"

#~ msgid "One Response to %2$s"

#~ msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
#~ msgstr[0] "تعليق واحد على %2$s"
#~ msgstr[1] "%1$s تعليقات على %2$s"
